Перевод "YEAH. - YEAH" на русский

English
Русский
0 / 30
YEAHага
Произношение YEAH. - YEAH (йэх йэх) :
jˈɛh
 jˈɛh

йэх йэх транскрипция – 30 результатов перевода

That all points to infection.
Yeah, yeah, yeah.
Not our fault.
Всё указывает на инфекцию.
Да-да-да.
Мы не виноваты.
Скопировать
Is there coffee?
Yeah. Yeah, of course.
The sun feels nice.
А есть кофе?
Да, конечно.
Солнце отличное.
Скопировать
You a photographer?
Yeah, yeah.
Not like him, though.
Вы фотограф?
Да, да.
Не люблю ждать.
Скопировать
So you're coming here after all.
Yeah, yeah, I managed to figure it out.
Great.
Так ты сюда попал в конце концов?
Да, да, мне удалось решить проблему.
Отлично.
Скопировать
I get a picture with Granny Panties.
- Yeah, yeah, yeah.
- This is awesome.
Я снимусь с бабулиными труселями!
. Да, да, да!
Так клево!
Скопировать
Totally. Are you?
Yeah, yeah, yeah.
You know, I'm, uh... - Honestly, I'm a little nervous, I guess.
А ты?
Да! А да, да, да!
Я только... если честно, нервничаю, кажется.
Скопировать
Can I call you back?
- Yeah, yeah, sure.
- I love you.
Я перезвоню?
- Да, да, безусловно.
- Я люблю тебя.
Скопировать
Valentina help Maxxie?
Yeah, yeah, thank you.
Maxxie help Valentina?
Валентина помочь Макси.
Да, да. Спасибо.
Макси помочь Валентина?
Скопировать
God.
Yeah,yeah,yeah. Seen it all before.
What the hell are you doing here?
Боже
Да, да, да Я видел всё это раньше
Какого черта ты здесь делаешь?
Скопировать
I'm sorry.
Yeah, yeah.
- It's just -- - What "it's just"?
Прошу прощения.
Да, да.
- Это просто...
Скопировать
-You guys as well!
-Yeah, yeah.
We just used meat that fit with the Kansai-style.
- Вы ребята тоже!
да.
что больше всего подходит Кансайскому стилю.
Скопировать
Sir shot is not here!
Yeah yeah!
God!
Сэр, съемка не здесь!
Вернитесь туда!
Боже!
Скопировать
Put your hands down.
Yeah. Yeah. Charlie, put your hands down.
Charlie, don't...
Опусти руки.
Чарли, опусти свои руки.
- Чарли, не... - До свидания, папа!
Скопировать
Uh, yeah.
Yeah. Yeah, okay.
We came to save you.
Да.
Да.
Мы пришли спасти вас.
Скопировать
We came to save you.
Yeah. Yeah, we came here to, uh, save you guys. Yeah.
That's exactly it, why we came. No, we came to, uh, save you, so here we are.
Мы пришли спасти вас.
Да, мы пришли сюда, чтобы спасти вас, ребята.
- Именно поэтому мы пришли.
Скопировать
I was thinking we could talk Charlie... into having her enter the wet T- shirt contest.
Yeah, yeah, yeah.
We'll tell him it's all a part of Dee's talent show.
-...чтобы она вошла в конкурс мокрых маек.
- Да, да, да.
Мы скажем ему, что всё это часть шоу талантов Ди.
Скопировать
Yes, yes, yes!
Yeah, yeah, yeah!
What are you talking about?
- Да! Да! Да!
- Да! Да! Да!
- О чём ты говоришь?
Скопировать
I'm just gonna...
Yeah, yeah, yeah.
No. You're not throwing knives at me.
Я просто собираюсь...
Нет.
Ты не будешь кидать в меня ножи.
Скопировать
All of...
Yeah. Yeah.
All of our fortune.
Все...
Все...
Всё наше богатство.
Скопировать
It's a bicep. Oh.
Yeah, yeah.
Oh, right. "Party mansion. "
Это бицепс.
Да, да. Правильно.
"Особняк для вечеринок".
Скопировать
May I speak to you two in the kitchen?
Yeah. Yeah.
You two have such a great vibe!
Могу я поговорить с вами двумя на кухне?
Да.
У вас великолепная атмосфера!
Скопировать
Make sure you're getting this.
Yeah, yeah. I can't believe Ernesto's missing this!
He's gotta see it.
Убедись, что снимаешь это.
- Не могу поверить, что Эрнесто пропустит это!
Он должен увидеть. - Иди за ним.
Скопировать
Sure. Yeah.
Yeah. Yeah.
Uh... I'm gonna take this and give it to the lawyer, and you're gonna lose the house... because, uh, you violated the conditions of the will.
Да.
Да.
Я возьму её, отдам юристу, и вы лишитесь дома... потому что вы нарушили условия завещания.
Скопировать
Here?
Yeah, yeah.
What, do you have another name on your correspondence list?
- Здесь?
- Да, да.
- У тебя есть ещё одно имя в списке?
Скопировать
You got that, right, Charlie?
Yeah. Yeah. I did and I didn't, Frank.
What?
- Ты снял это, Чарли?
- Я снял и не снял, Фрэнк.
- Что?
Скопировать
- Because the cue card guys walked out.
- The cue card guys, yeah, yeah.
You guys run a tight ship.
Потому что суфлеры бросили работу.
- Суфлеры, я помню...
Море штормит, капитан.
Скопировать
Actually, Dan, I was wondering if maybe you wanted to go over to Kim's and me and... meet my son.
Yeah, yeah. I'm great.
You know, JD...
Вообще-то, Дэн, я надеялся, что ты поедешь со мной к Ким и... увидишь моего сына.
Конечно, это здорово.
Знаешь, Джей Ди...
Скопировать
It was that succubus, right?
Yeah, yeah.
Oh, man.
Это была суккуба, да?
Да, да.
О Боже.
Скопировать
do you think it's connected to sheila's?
yeah. yeah,we think so.
i think they had it coming,you know, in a biblical sort of way.
Думаете, это связано с Шейлой? Да.
Думаю, да.
Думаю, они получили по заслугам. Знаете, в библейском смысле.
Скопировать
Let me know if it needs some more kick.
-yeah? -yeah.
Good. well, have a seat.
Скажи, если надо добавить алкоголя.
- Нет, все хорошо.
- Да? - Да. - Ладно, э...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов YEAH. - YEAH (йэх йэх)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы YEAH. - YEAH для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэх йэх не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение